Langue

Langues et dialectes en Belgique

Langue

La Belgique a trois langues officielles: le français, néerlandais et l’allemand.

Le néerlandais est quasiment identique au hollandais, si ce n’est pour quelques termes et certaines expressions locales, mais certaines zones néerlandaises de la Belgique possèdent des dialectes locaux qui peuvent parfois ne pas être compris par des personnes parlant le hollandais couramment.

Les langues officielles

Le français parlé en Belgique est le français courant, mais il se distingue par son accent (c’est du moins l’opinion des Français !) et quelques mots spécifiques, notamment l’usage de septante et nonante pour 70 et 90 à la place de soixante-dix et quatre-vingt dix. (Curieusement, les Belges emploient quatre-vingt pour le nombre 80 et non pas huitante, qui est utilisé en Suisse et dans d’autres régions francophones du monde).

Presque 60 pour cent de la population belge parle le néerlandais comme première langue, 40 pour cent sont francophones et il existe une petite région de l’est (qui représente moins de 2 pour cent de la population) située le long de la frontière allemande où l’on parle l’allemand.

La division linguistique du pays

Officiellement, la Belgique se divise en régions linguistiques, le néerlandais étant la langue officielle de cinq provinces du nord et du nord-est (Anvers, la Flandre-Orientale, Brabant flamand, Limbourg et la Flandre-Occidentale). Le français est la langue officielle de cinq provinces wallonnes du sud (Hainaut, Liège, Luxembourg, Namur et Brabant wallon). La ville de Bruxelles ainsi que ses environs est officiellement désignée comme une région bilingue, même si certaines villes revendiquent parfois une langue plus qu’une autre, selon les désirs de certains élus locaux. Même la petite population allemande est reconnue dans la législation Belge comme une région linguistique différente.

A l’intérieur de chaque région, la majorité des habitants parlent la langue désignée et la grande partie de la signalisation routière, des services publiques et de l’éducation sont disponibles uniquement dans la langue régionale officielle. Conduire à travers la Belgique peut s’avérer particulièrement troublant, sachant que la plupart des villes et grandes villes ont à la fois un nom français et néerlandais, et que ceux-ci se ressemblent souvent très peu. Par exemple, la ville de Mons, en français, devient Bergen en néerlandais.

Le français est probablement la langue “préférée” dans la région bruxelloise, compte tenu de la concentration des organisations internationales (souvent fortement subventionnées par le gouvernement français afin d’encourager et d’insister sur “la francophonie” !) et de la prépondérance des résidents qui parlent français et qui travaillent dans ces organisations. Il y a néanmoins beaucoup plus d’emplois disponibles (dû à la concentration de l’industrie et du commerce) dans la partie néerlandais du pays.

Une langue pour tous les goûts 

L’anglais est largement parlé dans les environs de Bruxelles et d’Anvers ; et il est probable que vous rencontriez plus de personnes parlant l’anglais dans les parties néerlandaises de la Belgique que dans les régions wallonnes. A l’exception des rendez-vous hautement diplomatiques (où vous aurez seulement besoin de parler couramment la langue Diplomatique), on attendra de vous que vous ayez quelques connaissances de la langue régionale appropriée et cela quelque soit le type de travail auquel vous postulerez. La pratique à la fois du français et du néerlandais pourra être un avantage important lors de la recherche d’un emploi sachant que moins de 20 pour cent des Belges sont bilingues dans les deux principales langues nationales, et qu’ils habitent probablement plus dans les Flandres que dans la région Wallonne.

En savoir plus

Est-ce que cet article vous avez aidé?

Avez-vous des commentaires, suggestions ou des questions, sur ce sujet? Demandez-les ici: